Langues de travail :
français – allemand – anglais
Domaines d’activité :
- Traduction dans les domaines de l’Art et de la Culture
- Traduction littéraire
En cours de formation au Centre Européen de Traduction Littéraire (BRUXELLES)
Tarif
Combinaisons de langues :
- anglais → français
- allemand → français
- français → anglais
- français → allemand
Tarifs adaptés en fonction de la difficulté des travaux de traduction.
Méthodes de travail en traduction
- La traduction est garantie non sous-traitée et faite de main d’homme à 100%.
- La Fabrique des langues s’appuie sur un réseau de correspondants natifs de langue anglaise et de langue allemande de façon à garantir la qualité de la langue en cas d’expression complexe et sur un réseau de spécialistes en art.
Dernier exemple en date : traduction de la technique du crachis en allemand.
- Concertation par mail ou téléphone avec le commanditaire lorsque le texte d’origine se prête à une interprétation plurielle et que la langue cible suppose de trancher en faveur d’un sens ou de l’autre.
Brèves
- « Je ferai appel à vous dès que l’occasion se présentera et je n’hésiterai pas à vous recommander ». 22-11-2016
- « Merci encore pour la qualité et la rapidité de votre travail… » 03-11-2016
- « …à la relecture de vos traductions à la fois claires et élégantes… » 15-07-2016
Contactez-moi ! 
LA FABRIQUE des langues – Pierre-Yves BERNOLLE
48 Grande Rue
95 000 BOISEMONT
————————————
Portable 06 46 19 59 28
Courriel pierre-yvesbernolle@lafabriquedeslangues.com
————————————-
Une activité du groupe Port Parallèle SA SCOP à capital variable
RCS PARIS 492 196 209 – SIRET 492 196 209 000 26 – Code naf 7022Z –
TVA INTRACOM : FR28492196209
Siège social : 70, rue Amelot, 75011 Paris – tel : 00 (33) 1 53 19 96 15